مطالب مرتبط با برچسب : متن آهنگ Sofia Carson
Hahaha (Hahaha)
Ah
Make up your mind
Or are you unable to do that for me?
I won’t let you until you
Make up your mind (Make up your mind)
I have to know you ’til I let you know me (Me)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Uh
I’ve been workin overtime learnin how to love myself
Used to trust too easy but I learned that from someone else
Baby, you feeling, I got diamonds in my heart you said
Plus, my ego likes you, my intuition pullin back
Oh, down in my soul, I need to know
Are you forever fool’s gold?
You’re pullin me close, but I need to know
Are you forever fool’s gold?
Make up your mind
Or are you unable to do that for me?
I won’t let you until you
Makе up your mind (Make up your mind)
I have to know you ’til I let you know mе (Me)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Uh
دانلود آهنگ Sofia Carson به نام Fools Gold
I’ve been workin overtime learnin how to love myself
Used to trust too easy but I learned that from someone else
Baby, you feeling, I got diamonds in my heart you said
Plus, my ego likes you, my intuition pullin back
Oh (Oh), down in my soul (Soul), I need to know (Know)
Are you forever fool’s gold?
You’re pullin me close, but I need to know
Are you forever fool’s gold?
Are you fool’s gold?
It’s always been you, it’s always been you (Pullin me close)
Are you forever fool’s gold (I need to know, fool’s gold)
It’s always been you, it’s always been you (Oh)
Are you forever fool’s gold? (Are you fool’s gold?)
Hahaha (Hahaha)
I told you I’d never give up
من به تو گفتم هرگز تسلیم نمی شم
I don’t know if I knew
هیچ نظری نداشتم که
What a few words could do
چند کلمه می تونه چه کارهایی انجام بده
I bought into the dream of us
من رویای با تو لودن را باور کردم
Yeah, I believed in it too
اره ، من بهش اعتقاد داشتم
So I looked straight at you
بنابراین مستقیم به تو نگاه کردم
And I promised I would love you ’til the
و قول دادم که تو را دوست داشته باشم
Day I die, but I’m still alive
تا روزی که می میرم ، اما هنوز زنده ام
Swore that if I ever lost you
قول می دهم که اگر تو را گم کردم
I would sit and cry, but my eyes are dry
افسرده می شدم و گریه می کردم ، اما چشمانم خشک اند
So I guess I’m a liar now
پس حدس می زنم که دروغگو ام
‘Cause you ain’t out here tonight
چون امشب اینجا نیستی
And I never had such a good time (ooh)
و من هرگز چنین اوقات خوبی نداشته ام (اوه)
I guess I’m a liar now
حدس می زنم الان دروغگو ام
‘Cause I’m lovin’ myself real good
چون خودم را بسیار دوست دارم
In a way that you never could (ooh)
به نحوی که تو هرگز نتوانستی (اوه)
I guess I’m a liar
حدس می زنم دروغگو ام
You were the best I ever had
تو بهترین آدم بودی
I said it loud, said it clear
با صدای بلند گفتم ، واضح گفتم
What you wanted to hear
چیزی را که میخواستی بشنوی
Maybe I trusted you too much
شاید من بیش از حد به تو اعتماد کردم
‘Cause every time I see
چون هر وقت می بینم
To see what I wanna see
برای دیدن چیزی که میخواستم ببینم
And I promised I would love you ’til they
و من قول دادم تو را دوست داشته باشم تا
Day I die, but I’m still alive
روزی که می میرم ، اما هنوز زنده ام
Swore that if I ever lost you
قول می دهم که اگر تو را گم کردم
I would sit and cry, but my eyes are dry
افسرده می شدم و گریه می کردم ، اما چشمانم خشک اند
So I guess I’m a liar now
بنابراین حدس می زنم الان دروغگو ام
‘Cause you ain’t out here tonight
چون امشب اینجا نیستی
And I never had such a good time (ooh)
و من هرگز چنین اوقات خوبی نداشته ام (اوه)
I guess I’m a liar now
حدس می زنم الان دروغگو ام
‘Cause I’m lovin’ myself real good (real good)
چون خودم را بسیار دوست دارم (بسیار)
دانلود آهنگ Sofia Carson به نام Guess I’m a Liar
In a way that you never could (ooh)
به نحوی که تو هرگز نتوانستی (اوه)
I guess I’m a liar
حدس می زنم دروغگو ام
Promised I would love you ’til the
قول دادم که دوستت داشته باشم تا
Day I die, but I’m still alive
روزی که می میرم ، اما هنوز زنده ام
So I guess I’m a liar now (uh, uh, oh)
پس حدس می زنم که من یک دروغگو ام (اوه ، اوه ، اوه)
‘Cause you ain’t out here tonight (tonight)
چون امشب اینجا نیستی (امشب)
And I never had such a good time (ooh)
و من هرگز چنین اوقات خوبی نداشته ام (اوه)
I guess I’m a liar now (now)
حدس می زنم من یک دروغگو ام (الان)
‘Cause I’m lovin’ myself real good (real good)
چون خودم را بسیار دوست دارم (بسیار)
In a way that you never could (ooh)
به نحوی که تو هرگز نتوانستی (اوه)
I guess I’m a liar (I guess I’m a liar)
حدس می زنم من یک دروغگو ام (حدس می زنم دروغگو ام)
‘Cause you ain’t out here tonight (oh)
چون امشب اینجا نیستی (آه)
And I never had such a good time (ooh, oh)
و من هرگز چنین اوقات خوبی نداشته ام (اوه ، آه)
I guess I’m a liar now (now)
حدس می زنم من یک دروغگو ام (الان)
‘Cause I’m lovin’ myself real good (I’m lovin’ myself real good)
چون خودم را بسیار دوست دارم (خودم را بسیار دوست دارم)
In a way that you never could (in a way that you never could, ooh)
به نحوی که تو هرگز نتوانستی (به نحوی که تو هرگز نتوانستی اوه)
I guess I’m a liar
حدس می زنم دروغگو ام
We gonna burn it up like rockstars
ما می خواهیم مانند ستاره ها جشن بگیریم
Go nirvana in here
اینجا را بترکونیم
We gonna set it off, tick-tock
ما می خواهیم بترکونیم ، تیک تاک
Life is a video game
زندگی یک بازی ویدیویی است
And we could be in love or not lie
و ما می توانیم عاشق باشیم یا دروغ نگوییم
See I really don’t care
ببین من واقعا کاری ندارم
I just wanna be right here
من فقط می خواهم اینجا باشم
I just wanna be right here, ah
من فقط می خواهم اینجا باشم ، آه
We can rule the oceans
ما می توانیم بر اقیانوس ها حکومت کنیم
We can rule the world
ما می توانیم بر جهان حکومت کنیم
We’d be the commotion, baby
عزیزم غوغا می کنیم
So we never regret that life’s gonna be what we be
بنابراین ما هرگز پشیمان نیستیم که زندگی می خواهد همان چیزی باشد که هست
So we turn the music up tonight
بنابراین ما امشب موسیقی را زیاد می کنیم
Let the beat set you free
بگذارید ریتم موسیقی شما را آزاد کند
Give it everything you got
خودتان را رها کنید
And dance all your worries away
و تمام نگرانی های خود را بیرون کنید
Forget yesterday
دیروز را فراموش کن
This life is a game
این زندگی یک بازی است
And love is the name
و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
Oh, and love is the name
اوه ، و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
I love the way your skin feels on mine
احساس با تو بودن را دوست دارم
Yeah, I’m digging your style
بله ، من سبک تو را دوست دارم
The way you let me in on secrets that are already mine
روشی که تو رازهایی را که از قبل متعلق به من است را با من درمیان میگذاری
And we could be in love or not now
و ما الان می توانیم عاشق باشیم یا نباشیم
See, I really don’t care
ببینید ، من واقعاً اهمیتی نمی دهم
I just wanna be right here
من فقط می خواهم اینجا باشم
I just wanna be right here, ah
من فقط می خواهم اینجا باشم ، آه
We could rule the oceans
ما می توانستیم بر اقیانوس ها حکومت کنیم
We could rule the world
ما می توانستیم بر جهان حکومت کنیم
We’d be the commotion, baby
عزیزم غوغا می کنیم
دانلود آهنگ Sofia Carson به نام Love Is The Name
So we never regret that life’s gonna be what we be
بنابراین ما هرگز پشیمان نیستیم که زندگی می خواهد همان چیزی باشد که هست
So we turn the music up tonight
بنابراین ما امشب موسیقی را زیاد می کنیم
Let the beat set you free
بگذارید ریتم موسیقی شما را آزاد کند
Give it everything you got
خودتان را رها کنید
And dance all your worries away
و تمام نگرانی های خود را بیرون کنید
Forget yesterday
دیروز را فراموش کن
This life is a game
این زندگی یک بازی است
And love is the name
و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
Oh, and love is the name
اوه ، و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
This life is a game
این زندگی یک بازی است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
And love is the name
و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
So we never regret that life’s gonna be what we be
بنابراین ما هرگز پشیمان نیستیم که زندگی می خواهد همان چیزی باشد که هست
Oh, so we turn the music up tonight
اوه ، بنابراین ما امشب موسیقی را زیاد می کنیم
Let the beat set you free
بگذارید ریتم موسیقی شما را آزاد کند
Give it everything you got
خودتان را رها کنید
And dance all your worries away, oh
و همه نگرانی هایت را برقص ، آه
Forget yesterday
دیروز را فراموش کن
This life is a game
این زندگی یک بازی است
And love is the name
و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
Oh, and love is the name
اوه ، و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
And life is a game
و زندگی یک بازی است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
And love is the name
و نام آن عشق است
Nah, nah, nah, nah, nah
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
And love is the name
و نام آن عشق است
They say
میگویند
You’re not good enough, you’re not brave enough
تو به اندازه کافی خوب نیستی ، به اندازه کافی شجاع نیستی
You should cover up your body
باید خودت را مخفی کنی ( منظور این است به صورتی که دیگران دوست دارند رفتار کنیم و خودمان را بسنجیم)
Tell me, watch my weight
به من بگو ، وزن منو تماشا کن
Gotta paint my face
باید صورتم را نقاشی کنم
Or else no one’s gonna want me
وگرنه هیچ کس من را نمی خواهد
Why do we say this to ourselves?
چرا اینها را به خودمان می گوییم؟
And even worse to each other?
و حتی بدتر، به یکدیگر؟
Why do we say this to ourselves? Ooh
چرا اینها را به خودمان می گوییم؟ اوه
We gotta, get back to beautiful
ما باید ، به زیبایی برگردیم
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم
All these words, starting wars
همه این کلمات ، شروع جنگ ها است
Over who can hurt who more
تا ببینیم که چه کسی می تواند بیشتر به دیگری آسیب برساند
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم
Judging who we love, judging where we’re from
قضاوت در مورد کسانی که دوستشان داریم ، قضاوت در مورد اینکه از کجا آمده ایم
(Where we’re from)
(کجایی هستیم)
When did this become so normal?
از کی این مسئله عادی شده است؟
Celebrating hate is now a commonplace
جشن نفرت اکنون امری عادی است
When did this become so normal?
از کی این مسئله عادی شده است؟
Why do we say this to ourselves?
چرا اینها را به خودمان می گوییم؟
دانلود آهنگ Sofia Carson به نام Back to Beautiful
And even worse to each other?
و حتی بدتر، به یکدیگر؟
Why do we say this to ourselves? Ooh
چرا اینها را به خودمان می گوییم؟ اوه
Why do we say this to ourselves? (Why)
چرا اینها را به خودمان می گوییم؟ (چرا)
And even worse to each other? (Ooh)
و حتی بدتر، به یکدیگر؟ (اوه)
Why do we say this to ourselves? Ooh
چرا اینها را به خود می گوییم؟ اوه
We gotta, get back to beautiful
ما باید ، به زیبایی برگردیم
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم
All these words, starting wars
همه این کلمات ، شروع جنگ ها است
Over who can hurt who more
تا ببینیم که چه کسی می تواند بیشتر به دیگری آسیب برساند
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم
We gotta, get back to beautiful
ما باید ، به زیبایی برگردیم
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم
All these words, starting wars
همه این کلمات ، شروع جنگ ها است
Over who can hurt who more
تا ببینیم که چه کسی می تواند بیشتر به دیگری آسیب برساند
Gotta, get back to beautiful
باید به زیبایی برگردیم